<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>むにろぐ &#187; 日本人留学生の心得</title>
	<atom:link href="http://www.munilog.com/index.php/category/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%97/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.munilog.com</link>
	<description>in ニューヨーク</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 04:24:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>日本人留学生の心得(9)</title>
		<link>http://www.munilog.com/index.php/2010/11/05/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%979/</link>
		<comments>http://www.munilog.com/index.php/2010/11/05/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%979/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 23:41:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>むにろぐ</dc:creator>
				<category><![CDATA[Photo]]></category>
		<category><![CDATA[日本人留学生の心得]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.munilog.com/?p=10740</guid>
		<description><![CDATA[<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">2009年の秋、“TOFLE iBT Test” という外国人を対象にした英語のテストの合格ラインに、３回目にしてギリギリ滑り込んでようやく大学入学を果たしたものの、その後、アメリカ人＆外国人両方が受けさせられる　“The ACT” なる英語＋数学のテストの英語分野に落ちたわたし。</p>
<p style="text-align: left;">大学で再び英語クラスに入れられた後、再度“The ACT” を受けて合格するが、</p>
<p style="text-align: left;">経ても経ても、我が英語力跳躍せず。</p>
<p style="text-align: left;">残念な英語力でネイティブイングリッシュスピーカーに混じって苦手な歴史（美術史）の授業を受けている、

</p>
<p style="text-align: left;">日本人留学生が中間テストで取った苦肉の策、ついでに激低い英語力も露見させた秘策を公開する。</p>
<p style="text-align: left;"></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">歴史といえば暗記物だ、美術史といえど暗記は避けて通れぬ茨の道。</p>
<p style="text-align: left;">上記の如く大変残念な英語力なのにも関わらず、イタリア人の画家の名前と作品名を覚えなくてはけないという苦行は毎日絵と名前がプリントされた紙をしつこく見るという、非常に原始的な方法でクリアした。</p>
<p style="text-align: left;">ただしポイントは、本当にただ眺めるだけ姿勢を貫く事だ。</p>
<p style="text-align: left;">あえて覚えようと思って見ると脳の記憶を司る分野付近が拒絶反応を起こして、新しい情報を取り入れることを阻止しようと、「アイスクリーム・クイタイナア」等の妨害シグナルを出してくる。</p>
<p style="text-align: left;">これはもしや、年老いてゆくごとに新しい時代の流れについて行けなくなる前兆か？</p>
<p style="text-align: left;">くわばらくわばら・・・。</p>
<p style="text-align: left;">とにかくあくまで、「覚えませんよ、見てるだけですよ？」というスタンスを貫いた。</p>
<p style="text-align: left;">己をどこまであざむく事が出来るかが勝負だ。</p>
<p style="text-align: left;">具体的な方法しては；</p>
<p style="text-align: left;">1) 名前だとか英語だとか思うから覚えられないのだ、作者、作品名のアルファベットをあたかも絵の中のモチーフとして記憶する。</p>
<p style="text-align: left;">2) 絵とインフォメーションがプリントされた紙、そのまま写真を撮るように覚え、テストの時はその記憶の中の画像の字を読む。</p>
<p style="text-align: left;">もう、いかに自己暗示出来るかに掛かっているという状態。</p>
<p style="text-align: left;">この画期的自己催眠方法を駆使して殆どの絵は、2) の方法で覚えらたのに、なぜか製作された年代の方はサッパリ覚えられない。</p>
<p style="text-align: left;">残念な事実、其の2、</p>
<p [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">2009年の秋、<a href="http://www.ets.org/toefl/">“TOFLE iBT Test”</a> という外国人を対象にした英語のテストの合格ラインに、３回目にしてギリギリ滑り込んでようやく<a href="http://www.munilog.com/index.php/2009/10/09/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%81%AE%E5%BF%83%E5%BE%977/">大学入学を果たしたものの</a>、その後、アメリカ人＆外国人両方が受けさせられる　<a href="http://www.act.org/aap/">“The ACT”</a> なる英語＋数学のテストの英語分野に落ちたわたし。</p>
<p style="text-align: left;">大学で再び英語クラスに入れられた後、再度<a href="http://www.act.org/aap/">“The ACT”</a> を受けて合格するが、</p>
<p style="text-align: left;"><strong>経ても経ても、我が英語力跳躍せず。</strong></p>
<p style="text-align: left;">残念な英語力でネイティブイングリッシュスピーカーに混じって苦手な歴史（美術史）の授業を受けている、<strong><br />
</strong>
</p>
<p style="text-align: left;"><strong>日本人留学生が中間テストで取った苦肉の策、</strong>ついでに激低い英語力も露見させた秘策を公開する。</p>
<p style="text-align: left;"><span id="more-10740"></span></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">歴史といえば暗記物だ、美術史といえど暗記は避けて通れぬ茨の道。</p>
<p style="text-align: left;">上記の如く大変残念な英語力なのにも関わらず、イタリア人の画家の名前と作品名を覚えなくてはけないという苦行は<strong>毎日絵と名前がプリントされた紙をしつこく見るという、非常に原始的な方法でクリアした。</strong></p>
<p style="text-align: left;">ただしポイントは、<strong>本当にただ眺めるだけ</strong>姿勢を貫く事だ。</p>
<p style="text-align: left;">あえて覚えようと思って見ると脳の記憶を司る分野付近が拒絶反応を起こして、新しい情報を取り入れることを阻止しようと、「アイスクリーム・クイタイナア」等の妨害シグナルを出してくる。</p>
<p style="text-align: left;">これはもしや、<strong>年老いてゆくごとに新しい時代の流れについて行けなくなる前兆か？</strong></p>
<p style="text-align: left;">くわばらくわばら・・・。</p>
<p style="text-align: left;">とにかくあくまで、「覚えませんよ、見てるだけですよ？」というスタンスを貫いた。</p>
<p style="text-align: left;"><strong>己をどこまであざむく事が出来るかが勝負だ。</strong></p>
<p style="text-align: left;">具体的な方法しては；</p>
<p style="text-align: left;"><strong>1)</strong> 名前だとか英語だとか思うから覚えられないのだ、作者、作品名のアルファベットをあたかも絵の中のモチーフとして記憶する。</p>
<p style="text-align: left;"><strong>2)</strong> 絵とインフォメーションがプリントされた紙、そのまま写真を撮るように覚え、テストの時はその記憶の中の画像の字を読む。</p>
<p style="text-align: left;">もう、<strong>いかに自己暗示出来るかに掛かっているという状態。</strong></p>
<p style="text-align: left;">この画期的自己催眠方法を駆使して殆どの絵は、<strong>2)</strong> の方法で覚えらたのに、なぜか製作された年代の方はサッパリ覚えられない。</p>
<p style="text-align: left;">残念な事実、其の2、</p>
<p style="text-align: left;">「<strong>ハイッ、解出ましたッ！</strong>どうやら数字はわたしのビジュアルイメージとして記録されないです！」</p>
<p style="text-align: left;">こうなったらもう、日本が誇る最終奥義、</p>
<p style="text-align: left;"><strong>歴史語呂覚え</strong>しかない。</p>
<p style="text-align: left;">今回の試験範囲は14世紀と15世紀のものがメインであり、この差は作風でなんとなく分かるので今回覚えなくてはいけないのは下2桁だ。</p>
<p style="text-align: center;"><a rel="lightbox[10740]" href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_EE415FF0-FB01-4321-B7E5-EB4C23C239D0.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_EE415FF0-FB01-4321-B7E5-EB4C23C239D0.jpeg" alt="" width="384" height="512" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;">Donatello, <em>David</em> (1420)</p>
<p style="text-align: left;">ドナテロ作の、<em>David</em> は1420-60年のものなので、「ホニオ」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「ホ(4)ニ(2)オ(0)」</strong></p>
<p style="text-align: left;">全裸なのに気取って帽子を被り腰をくねらせているところ、<a href="http://mw1.m-w.com/dictionary/phony">「phony/インチキ臭い」</a>という形容詞がピッタリだ。</p>
<p style="text-align: left;">もうこいつの名前はDavidではない、<strong>ホニ男だ、今わたしが決めた。</strong></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_C17DAC62-1E2D-4188-892E-42871FF74467.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_C17DAC62-1E2D-4188-892E-42871FF74467.jpeg" alt="" width="384" height="512" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Masaccio,<strong> </strong><em>Holy Trinity</em> (1425)</p>
<p style="text-align: left;">マサッキオ作の、<em>Holy Trinity</em> は1425年なので、「フォーニーファイブ」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「フォー（4)ニー(2)ファイブ(5)」</strong></p>
<p style="text-align: left;">この絵を思い出すと、<strong><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%BC5">アキラくん</a>のハイトーンボイス</strong>が脳内で再生される仕組み。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_CDFF9347-A78E-4646-B7D7-A5B3DF6B0D84.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_CDFF9347-A78E-4646-B7D7-A5B3DF6B0D84.jpeg" alt="" width="384" height="512" /></a></p>
<p>Lorenzo Ghiberti, <em>Sacrifice of Isaac</em> (1401)</p>
<p>ジベルティ作の、<em>Sacrifice of Isaac</em> は1401年なので、「おお、イサク」<strong> </strong></p>
<p><strong>「おお(0)、イ(1)サク」</strong></p>
<p>イサクが殺されそうな場面なので、<strong>「おおっ？」</strong>という感嘆詞でも付けておこうか。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_0F639627-FD18-41AE-9F05-44DFF0737839.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_0F639627-FD18-41AE-9F05-44DFF0737839.jpeg" alt="" width="384" height="512" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Leonardo da Vinci,<em> Mona Liza </em>(1503)</p>
<p style="text-align: left;">ダヴィンチ作、<em>Mona Liza</em> は1503年なので、「モナコさん」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「モナコ（5、0）さん(3)」</strong></p>
<p style="text-align: left;">テスト時、いかに<strong>「コ」を「ゴォ」へスムーズに変換</strong>するかがキーポイント。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_8D9CD348-8FB9-48B2-858D-E75D86F8B82E.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_8D9CD348-8FB9-48B2-858D-E75D86F8B82E.jpeg" alt="" width="448" height="336" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Pieter Bruegel, <em>Hunters in Snow</em> (1565)</p>
<p style="text-align: left;">ブルーゲル作、<em>Hunters in Snow</em> は1565年なので、「ゴロゴハンター」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「ゴ(5)ロ(6)ゴ(5)　ハンター」</strong></p>
<p><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B4%E3%83%AB%E3%82%B413_%28%E6%9E%B6%E7%A9%BA%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%89%A9%29">デューク東郷</a>はスナイパーらしいが、<strong>ゴロゴは猟師だ。</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_B8568255-47DD-424D-A708-76935F78210C.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_B8568255-47DD-424D-A708-76935F78210C.jpeg" alt="" width="448" height="336" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Bosch, <em>Garden of Earthly Delights</em> (1510-15)</p>
<p style="text-align: left;">ボッシュ作、<em>Garden of Earthly Delights</em> は1510-15年なので、「ゴーテンオブ」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「ゴー(5)テン(10)オブ」</strong></p>
<p style="text-align: left;">これは、題名の、「ガーデン　オブ・・・」とかけまして、年代と題名の両方覚えられる<strong>一石二鳥なアレンジ。<br />
</strong>
</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_C32AB6DE-7EAA-48C9-90ED-F188851437BB.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_C32AB6DE-7EAA-48C9-90ED-F188851437BB.jpeg" alt="" width="384" height="512" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Bernini, David (1623)</p>
<p style="text-align: left;">バニーニ作、<em>David </em>は1623年なので、<strong> </strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>｢2×3=6」<br />
</strong>
</p>
<p style="text-align: left;">年代の下二桁を掛けると、その上の桁の6になるという<strong>公式を編み出す事に成功した。</strong></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_1A3574AF-DF38-498E-B300-5782A55BB4FC.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_1A3574AF-DF38-498E-B300-5782A55BB4FC.jpeg" alt="" width="448" height="336" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Van der Weyden, <em>The Deposition </em>(1435)</p>
<p style="text-align: left;">ウェイデン作の　<em>The Deposition</em> は1435年なので、「産後死」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「産(3)後(5)死」</strong></p>
<p style="text-align: left;">キリストは産後、成人してから十字架に掛けられたという<strong>事実に裏打ちされたから鬼に金棒である。</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_8DB0954E-1D53-476F-B2A7-E8F0CD887C49.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_8DB0954E-1D53-476F-B2A7-E8F0CD887C49.jpeg" alt="" width="480" height="640" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Michelangelo,<em> Pieta</em> (1498)</p>
<p style="text-align: left;">ミケランジェロ作、<em>Pieta</em> は1498年なので、「苦はない」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「苦(9)はな(9．ナイン）は（8）い」</strong></p>
<p style="text-align: left;">絶命したキリストの顔に苦悶の表情は見えない、聖母マリアに抱かれて眠っているようだ。</p>
<p style="text-align: left;">この場面では「な」を、「な」と「は」という<strong>曖昧な音へ変換する</strong>訓練を積めば完璧。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_266528E3-78E9-4962-BA6E-A2B73439EA5D.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/p_2048_1536_266528E3-78E9-4962-BA6E-A2B73439EA5D.jpeg" alt="" width="384" height="512" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Parmigianino, <em>The Madonna with the Long Neck</em> (1535)</p>
<p style="text-align: left;">パルメジャニーノ作、<em>The Madonna with the Long Neck </em> は1535年なので、「産後」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「産(3)後(5)」</strong></p>
<p style="text-align: left;">産後にしちゃなんかやけに赤子がデカいが、<strong>これが噂の<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mannerism">Mannerism</a>ってやつさ！<br />
</strong>
</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_7A409D89-A756-4E12-8563-1626F10B36FD.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_7A409D89-A756-4E12-8563-1626F10B36FD.jpeg" alt="" width="448" height="336" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Boticelli,<em> Birth of Venus</em> (1485)</p>
<p style="text-align: left;">ボッティチェリ作、<em>Birth of Venus</em> は1485年なので、「背後が海」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「は(8)いご(5)が海」</strong></p>
<p style="text-align: left;">背景が海ですからね、なんの異議もありませんね？</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_B5725934-AF8D-4911-9BFC-89C700CAC9FC.jpeg" rel="lightbox[10740]"><img class="size-full aligncenter" src="http://www.munilog.com/wp-content/uploads/2010/10/l_2048_1536_B5725934-AF8D-4911-9BFC-89C700CAC9FC.jpeg" alt="" width="448" height="336" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Titian,<em>Venus of Urbino(</em>1538)</p>
<p style="text-align: left;">ティシャン作、Venus of Urbino　は1538年なので、「ミワコ」</p>
<p style="text-align: left;"><strong>「ミ(3)ワ(8)子」</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>あー、もうこの人はミワ子でいいよ、</strong>魅惑的な眼差しがスキャンダラスな<strong>ミワ子。</strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong><br />
</strong>
</p>
<p style="text-align: left;">ここで紹介したのは一部だ。今回はわたしの<strong>思いつく限りの語彙を総動員して、ほぼ全部の作品の年代を語呂合わせした。</strong>なかなか語呂が浮かばないと意地でも語呂合わせしてやりたくなるから不思議だ。</p>
<p>でも、これをまた期末試験対策としてもやるのかと思うと、正直ウンザリだ。</p>
<p><strong>今、このウンザリを乗り越える忍耐こそが日本人留学生に求められるスキルだと断言する。</strong></p>
<p>何故なら、残念英語力のわたしがこの方法で、中間テストにて99点取ったからだ。<br />
あと1点の道が険しい・・・。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.munilog.com/index.php/2010/11/05/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%979/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本人留学生の心得(8)</title>
		<link>http://www.munilog.com/index.php/2009/11/01/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%978-2/</link>
		<comments>http://www.munilog.com/index.php/2009/11/01/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%978-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 19:37:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>むにろぐ</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本人留学生の心得]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.munilog.com/?p=1959</guid>
		<description><![CDATA[<p>語学学校では一学期の終わりに、クラスで食べ物を持ち寄ってパーティーをする事がある。そこで、十中八九リクエストされるのが “出身国の家庭料理、しかも手作り” あるクラスメートから私は“寿司”を持ってきて欲しいと言われて狼狽した事もある。</p>
<p>ここ、ニューヨークで寿司とは、“カリフォルニアロール” “スパイシーツナロール” “ドラゴンロール” “スパイダーロール” 等と呼ばれる、日本で見たことも、食べた事もない無い巻き物の事である。しかも、これ等の海苔は内側、具に接触する形で巻き込まれ、外側には白胡麻が頼りなく張り付いてる珍妙な代物なのだ。第一、寿司は家庭料理じゃないしパーティーまで冷蔵庫で保管できないので、危険過ぎる。</p>
<p>そこで、今までに私が持参した事のある食べ物は、</p>
<p>＊お好み焼き</p>
<p>＊ヤキゾバ　（肉なし）</p>
<p>＊栗ご飯　（アメリカ人教師の手により、お好み焼き用に持ってった鰹節とソースがトッピングされ、美味しい！と絶賛されたが、もうどうでも良かったです。）</p>
<p>＊日本のお菓子　（ポッキーとか。いつも、誰にでも大人気。）</p>
<p>ここで注意したいのは、クラスメート達の中には信仰している宗教によって、特定の肉、もしくは全ての動物性の食品が食べれない人が結構居るということだ。特に、豚肉と牛肉は避けたほうが無難である。</p>
<p>日本食は野菜食だと思っていたが、魚介類のだし汁や、エキスが入っていたらベジタリアンでなくなってしまう。市販のソースにもポークエキスが入っている場合が非常に多く、しかも、ただ “肉エキス” と表記されている場合は、何の肉なのかもハッキリしない。</p>
<p>意外だったのは、“源氏パイ” の成分表記であった。日本語では “香料” と記述されている原料が、英語では “Fish sauce（ナンプラー等、魚が原料のソース）” となっていたのだ。“源氏パイ” はベジタリアンではなかった。しかし、その事はパッケージに日本語では記述されていないので、日本国内で購入する際は分からない事実だ。</p>
<p>日本人は宗教を信仰したり、それによって食べ物を規制したりする事に関して本当に疎いと、知っていたけど、確信した。</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>語学学校では一学期の終わりに、クラスで食べ物を持ち寄ってパーティーをする事がある。そこで、十中八九リクエストされるのが “出身国の家庭料理、しかも手作り” あるクラスメートから私は“寿司”を持ってきて欲しいと言われて狼狽した事もある。</p>
<p>ここ、ニューヨークで寿司とは、“カリフォルニアロール” “スパイシーツナロール” “ドラゴンロール” “スパイダーロール” 等と呼ばれる、<strong>日本で見たことも、食べた事もない無い</strong>巻き物の事である。しかも、これ等の海苔は内側、具に接触する形で巻き込まれ、外側には白胡麻が頼りなく張り付いてる珍妙な代物なのだ。第一、寿司は家庭料理じゃないしパーティーまで冷蔵庫で保管できないので、<strong>危険過ぎる。</strong></p>
<p>そこで、今までに私が持参した事のある食べ物は、</p>
<p>＊お好み焼き</p>
<p>＊ヤキゾバ　（肉なし）</p>
<p>＊栗ご飯　（アメリカ人教師の手により、お好み焼き用に持ってった鰹節とソースがトッピングされ、<strong>美味しい！</strong>と絶賛されたが、もうどうでも良かったです。）</p>
<p>＊日本のお菓子　（ポッキーとか。いつも、誰にでも大人気。）</p>
<p>ここで注意したいのは、クラスメート達の中には信仰している宗教によって、特定の肉、もしくは全ての動物性の食品が食べれない人が<strong>結構居るということだ。</strong>特に、豚肉と牛肉は避けたほうが無難である。</p>
<p>日本食は野菜食だと思っていたが、魚介類のだし汁や、エキスが入っていたらベジタリアンでなくなってしまう。市販のソースにもポークエキスが入っている場合が非常に多く、しかも、ただ “肉エキス” と表記されている場合は、何の肉なのかもハッキリしない。</p>
<p>意外だったのは、“源氏パイ” の成分表記であった。日本語では<strong> “香料”</strong> と記述されている原料が、英語では <strong>“Fish sauce（ナンプラー等、魚が原料のソース）” </strong>となっていたのだ。“源氏パイ” はベジタリアンではなかった。しかし、その事はパッケージに日本語では記述されていないので、<strong>日本国内で購入する際は分からない事実だ。</strong></p>
<p>日本人は宗教を信仰したり、それによって食べ物を規制したりする事に関して<strong>本当に</strong>疎いと、知っていたけど、<strong>確信した。</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.munilog.com/index.php/2009/11/01/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%978-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本人留学生の心得(7)</title>
		<link>http://www.munilog.com/index.php/2009/10/09/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%977/</link>
		<comments>http://www.munilog.com/index.php/2009/10/09/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%977/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 23:26:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>むにろぐ</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニューヨーク生活]]></category>
		<category><![CDATA[日本人留学生の心得]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.munilog.com/?p=1496</guid>
		<description><![CDATA[<p>リ・リンという、マレーシア育ちの中国人の女の子も大学入学をありえない状況で阻まれていた。</p>
<p>彼女は私より前にCUNYセンターに願書を出していたが、待てど暮らせど受理の手紙が帰ってこないので、私と一緒にdirectory applyに切り替えようとしていた。</p>
<p>ところが、彼女は、“転入”（彼女の国での学歴を移行する。）で、私は“新入”扱い。ここに来て、アドバイザーはリ・リンに、自国での学歴の卒業証書と、成績表の英訳、しかも未開封の封筒に入ったオリジナルがないと願書は受理されない事を伝える。</p>
<p>彼女はそれを知らなかった。だから、ずっと前に送った願書には、これ等を添付していなかった、何故なら願書提出時に伝えられなかったからだ。</p>
<p>そしてアドバイザーは、転入生は今回のdirectory apply では募集されていないと彼女に伝えた。</p>
<p></p>
<p>願書受付締め切りは2日後に迫っており、マレーシアからのコピーやemail添付のプリントアウトではない、オリジナルの英訳の書類を入手するには今からでは遅すぎる。願書自体はずっと前に提出しているが、“書類不足”という理由で受理されず、その事を連絡もされず、書類不足の為、CUNYセンターからの願書受理の返信が無かったのだろうとの事であった。</p>
<p>今回の入学を逃すと、彼女は来年の春まで大学入学を待たなくてはいけない。それまでの期間は学生ビサを保持する為に語学学校に居なくてはいけないのだが、そのコストは大学で勉強するのとほぼ同じ。どうせ同じ時間、金額の出費なら大学で勉強したほうが良いに決まっている。</p>
<p>彼女の落ち込みようは本当に気の毒であった。しかも、彼女の否ではない。CUNYセンター側の新入生への説明不足、不行き届きのせいである。</p>
<p>数日前、リ・リンに語学学校ビルディング内（大学付属なので同じビルディング内の教室で勉強している。）で偶然合った。てっきり語学学校で勉強していると思っていたのだが、彼女は今、大学生だと言う。突然CUNYセンターから連絡が来て、入学できたそうだ。</p>
<p>入学手続きの締め切りすら終わっていた時期に唐突に手紙が来て、本来はdirectory applyで募集されていない筈の転入生であるにも関わらず、directory applyで、しかも手続きの締め切りすら過ぎていたのに、手続き出来て、入学したそうだ。</p>
<p>彼女の推測では、今学期への大学入学の応募が少なかった為に急遽増員されたのではないかと言う。しかしながら、真相は不明だ。ただ今後、同じ状況で入学を阻まれる学生は後を絶たない事、そしてその謎がとかれる事は無いという事は断言出来る。</p>
<p>私は大学入学願書を提出するのに1ヶ月近くもの時間を費やした。インフォメーションカウンターに出向く度に、無能な係員は私にパンフレットを渡しながら、“Good Luck!” と言った。</p>
<p>「The Catcher in the Rye」 の主人公、ホールデンは“Good Luck!”と言われる事が嫌いだと言う。このくだりを読んだ当初は、ただ反抗期の子供の台詞だと思っていたが、今回、実際に言われてみてホールデンの気持ちが痛いほど分かった。私は彼より10歳以上も年上だと言うのに。</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>リ・リンという、マレーシア育ちの中国人の女の子も大学入学をありえない状況で阻まれていた。</p>
<p>彼女は私より前にCUNYセンターに願書を出していたが、待てど暮らせど受理の手紙が帰ってこないので、私と一緒にdirectory applyに切り替えようとしていた。</p>
<p>ところが、彼女は、<strong>“転入”</strong>（彼女の国での学歴を移行する。）で、私は<strong>“新入”</strong>扱い。ここに来て、アドバイザーはリ・リンに、自国での学歴の卒業証書と、成績表の英訳、しかも未開封の封筒に入ったオリジナルがないと願書は受理されない事を伝える。</p>
<p>彼女はそれを知らなかった。だから、ずっと前に送った願書には、これ等を添付していなかった、何故なら願書提出時に伝えられなかったからだ。</p>
<p><strong>そしてアドバイザーは、転入生は今回のdirectory apply では募集されていないと彼女に伝えた。</strong></p>
<p><span id="more-1496"></span></p>
<p>願書受付締め切りは2日後に迫っており、マレーシアからのコピーやemail添付のプリントアウトではない、オリジナルの英訳の書類を入手するには今からでは遅すぎる。<strong>願書自体はずっと前に提出しているが、“書類不足”という理由で受理されず、その事を連絡もされず、書類不足の為、CUNYセンターからの願書受理の返信が無かったのだろうとの事であった。</strong></p>
<p>今回の入学を逃すと、彼女は来年の春まで大学入学を待たなくてはいけない。それまでの期間は学生ビサを保持する為に語学学校に居なくてはいけないのだが、そのコストは大学で勉強するのとほぼ同じ。どうせ同じ時間、金額の出費なら大学で勉強したほうが良いに決まっている。</p>
<p>彼女の落ち込みようは本当に気の毒であった。しかも、<strong>彼女の否ではない。</strong>CUNYセンター側の新入生への説明不足、不行き届きのせいである。</p>
<p>数日前、リ・リンに語学学校ビルディング内（大学付属なので同じビルディング内の教室で勉強している。）で偶然合った。てっきり語学学校で勉強していると思っていたのだが、彼女は今、大学生だと言う。<strong>突然CUNYセンターから連絡が来て、入学できたそうだ。</strong></p>
<p>入学手続きの締め切りすら終わっていた時期に唐突に手紙が来て、<strong>本来は</strong><strong>directory applyで</strong><strong>募集されていない筈の転入生であるにも関わらず、directory applyで、しかも手続きの締め切りすら過ぎていたのに、手続き出来て、入学したそうだ。</strong></p>
<p>彼女の推測では、今学期への大学入学の応募が少なかった為に急遽増員されたのではないかと言う。しかしながら、真相は不明だ。<strong>ただ今後、同じ状況で入学を阻まれる学生は後を絶たない事、そしてその謎がとかれる事は無いという事は断言出来る。</strong></p>
<p><a href="http://www.munilog.com/index.php/2009/10/02/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%81%AE%E5%BF%83%E5%BE%976/">私は大学入学願書を提出するのに1ヶ月近くもの時間を費やした。</a>インフォメーションカウンターに出向く度に、無能な係員は私にパンフレットを渡しながら、“Good Luck!” と言った。</p>
<p>「The Catcher in the Rye」 の主人公、ホールデンは“Good Luck!”と言われる事が嫌いだと言う。このくだりを読んだ当初は、ただ反抗期の子供の台詞だと思っていたが、今回、実際に言われてみてホールデンの気持ちが痛いほど分かった。私は彼より10歳以上も年上だと言うのに。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.munilog.com/index.php/2009/10/09/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%977/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本人留学生の心得(6)</title>
		<link>http://www.munilog.com/index.php/2009/10/02/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%976/</link>
		<comments>http://www.munilog.com/index.php/2009/10/02/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%976/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 01:50:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>むにろぐ</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本人留学生の心得]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.munilog.com/?p=1353</guid>
		<description><![CDATA[<p>私は今年の秋に晴れて大学入学を果たしたのだが、それまでの道のりは険しく、「日本の常識」では考えられないような状況によってもう秋入学は叶わぬであろうと、諦めモードに突入していた。</p>
<p>通常、公立の大学に入学願書を出すには「CUNY センター」というニューヨーク州の公立大学の願書を一括して集めている所に最初に入学の申請をして、許可を得なくてはいけない。だが、私の行きたい大学は、“Directory apply” という行きたい大学に直接願書を持って行く方法をこの時期採用していたので、私はCUNY センターを通さずに直接、大学窓口に願書を持っていったわけだ。所がそうスムーズに行かないのがアメリカ…</p>
<p></p>
<p>大学内のインフォメーションカウンターの後ろにはデッかく“Welcome Directly apply” と書いたボードが掲げられていた。私が願書を出したいと言うと、受付係は「CUNY センターを通さないと受け付けられない」と言う。</p>
<p>おかしいでしょ？</p>
<p>だって、CUNY センターを通さなくて良いのが“Directory apply”なんですけど？</p>
<p>いくら話しても「駄目だ」の一点張りで、「CUNY センター」の場所を記したパンフレットを渡されて、最初にそこに行けと言われる。それでもめげずに何度も出向き、わざわざ違う受付係に聞くが、結果は同じ。</p>
<p>1ヶ月近く時間が経って、私のカバンの中がこの腹立たしいパンフレットまみれになり、もう駄目だと諦めていた所で語学学校の先生に、語学学校のアドバイザーに相談してみるように言われる。</p>
<p>アドバイザーは私の話を聞き、こう言った。</p>
<p>「彼等、安月給の、ただの受付はシステムやら制度を全く理解していない！」</p>
<p>彼女は早速大学に電話をして、私の「ありえない」状況を説明し、大学側に話しを付けてくれたのだ。</p>
<p>後日、大学に再度願書を提出に行ったときはわずか数分で願書提出、受理が完了した。</p>
<p>
</p>
<p>先日私は英語の電子辞書を教室に置き忘れ、とても憂鬱だった。何故ならアメリカの教室に置き忘れたものは、煙の如く消え去り、二度と手にする事は出来ないからである。</p>
<p>一応、忘れ物を取り扱う部署に出向むいて届けがあるか聞いた所、</p>
<p>「あるよ。」</p>
<p>それは正しくミラクルであった。あまりに予想外だったので、自分の辞書じゃ無いんじゃないかと思って電源を入れて確認してみた所、なくす前に検索した言葉が浮かび上がった。</p>
<p>“Extraordinary”　＝　並外れた、驚くべき。</p>
<p>どんなに「並外れた」状況でも、「驚くべき」結末は期待できる、諦めてはいけないのだ。</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私は今年の秋に晴れて大学入学を果たしたのだが、それまでの道のりは険しく、「日本の常識」では考えられないような状況によってもう秋入学は叶わぬであろうと、諦めモードに突入していた。</p>
<p>通常、公立の大学に入学願書を出すには「CUNY センター」というニューヨーク州の公立大学の願書を一括して集めている所に<strong>最初に</strong>入学の申請をして、許可を得なくてはいけない。だが、私の行きたい大学は、<strong>“</strong><strong>Directory apply</strong><strong>” </strong>という<strong>行きたい大学に直接願書を持って行く方法</strong>をこの時期採用していたので、<strong>私はCUNY センターを通さずに直接、</strong>大学窓口に願書を持っていったわけだ。所がそうスムーズに行かないのがアメリカ…</p>
<p><span id="more-1353"></span></p>
<p>大学内のインフォメーションカウンターの後ろにはデッかく<strong>“Welcome Directly apply” </strong>と書いたボードが掲げられていた。私が願書を出したいと言うと、受付係は「CUNY センターを通さないと受け付けられない」と言う。</p>
<p><strong>おかしいでしょ？</strong></p>
<p><strong>だって、CUNY センターを通さなくて良いのが“Directory apply”なんですけど？</strong></p>
<p>いくら話しても「駄目だ」の一点張りで、「CUNY センター」の場所を記したパンフレットを渡されて、最初にそこに行けと言われる。それでもめげずに<strong>何度も出向き、わざわざ違う受付係に聞くが、</strong>結果は同じ。</p>
<p>1ヶ月近く時間が経って、私のカバンの中がこの腹立たしいパンフレットまみれになり、もう駄目だと諦めていた所で語学学校の先生に、語学学校のアドバイザーに相談してみるように言われる。</p>
<p>アドバイザーは私の話を聞き、こう言った。</p>
<p><strong>「彼等、安月給の、ただの受付はシステムやら制度を全く理解していない！」</strong></p>
<p>彼女は早速大学に電話をして、私の<strong>「ありえない」</strong>状況を説明し、大学側に話しを付けてくれたのだ。</p>
<p>後日、大学に再度願書を提出に行ったときは<strong>わずか数分で願書提出、受理が完了した。</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><a href="http://www.munilog.com/index.php/2009/09/20/%E3%80%8C%E9%B3%A9%E3%80%8D%E3%82%92%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%A7%E6%A4%9C%E7%B4%A2/">先日私は英語の電子辞書を教室に置き忘れ、とても憂鬱だった。</a>何故ならアメリカの教室に置き忘れたものは<strong>、煙の如く消え去り、二度と手にする事は出来ない</strong>からである。</p>
<p>一応、忘れ物を取り扱う部署に出向むいて届けがあるか聞いた所、</p>
<p><strong>「あるよ。」</strong></p>
<p>それは正しくミラクルであった。あまりに予想外だったので、自分の辞書じゃ無いんじゃないかと思って電源を入れて確認してみた所、なくす前に検索した言葉が浮かび上がった。</p>
<p><strong>“Extraordinary”　＝　並外れた、驚くべき。</strong></p>
<p>どんなに「並外れた」状況でも、「驚くべき」結末は期待できる、諦めてはいけないのだ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.munilog.com/index.php/2009/10/02/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%976/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本人留学生の心得(5)</title>
		<link>http://www.munilog.com/index.php/2009/09/24/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%975/</link>
		<comments>http://www.munilog.com/index.php/2009/09/24/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%975/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 01:14:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>むにろぐ</dc:creator>
				<category><![CDATA[日本人留学生の心得]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.munilog.com/?p=1172</guid>
		<description><![CDATA[<p>語学学校では、発言する事、行動する事がテストで良い点数を取るよりも重要な時がああります。日本では、黙って壁際で突っ立て居ても“壁の花”とか言われて珍重される事もあるかもしれませんが、アメリカでは強い個性のクラスメート達に埋もれ、“空気”の中の“成分”の様になり、名前すら覚えてもらえない事になりかねません。</p>
<p>韓国人のクラスメートは、先生に他の韓国人の生徒と名前を一学期中、ずっと違えられおり、毎日登校していたにもかかわらず、学期の最後に受け取る成績通知表で、無登校状態に記録されていました。1クラス内の生徒数は20人ほどなのでこんな結果になるのは稀だと思いますが、十分あり得る事なのです。</p>
<p>金を払って学校行っているからには、元を取らねば！</p>
<p></p>
<p>とりあえず、クラス内でいい席を確保しましょう。クラス内の席は自由です。私のお勧めの席は、「最前列の端」優等生なら、先生の真ん前に陣取りたいところですが、そうすると他の生徒の動向が伺えないのです。他の生徒の行動を見て、真似するのも重要。最前列の端であれば、クラス全体が見ます。最前列だと、デカイ声を出さなくても注目も集めやすいので、発言する機会を見つけやすくなります。</p>
<p>残念ですが、アジア系の顔は欧米人に比べて個人差が乏しいと受け取られるのは事実です。更に教師のほうも数クラス受け持っていて、100人以上の生徒を同時期に指導している人が殆ど、もはや、先生に顔と名前だけで覚えてもらう事は非常に難しいと思われます。アジア人は“Outstanding”な要素がないと覚えてすらもらえない可能性あり。</p>
<p>クラスメートのポーランド人の女の子は、先生に“バービー人形みたいね”　と一発で記憶されていました。非常に残念ですが、人間はやはり平等ではない。</p>
<p>“Outstanding”への道は、ギャップを補う努力も必要なのです。</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>語学学校では、発言する事、行動する事がテストで良い点数を取るよりも重要な時がああります。日本では、黙って壁際で突っ立て居ても“壁の花”とか言われて珍重される事もあるかもしれませんが、アメリカでは強い個性のクラスメート達に埋もれ、“空気”の中の“成分”の様になり、名前すら覚えてもらえない事になりかねません。</p>
<p>韓国人のクラスメートは、先生に他の韓国人の生徒と名前を<strong>一学期中、ずっと</strong>違えられおり、<strong>毎日登校していたにもかかわらず、学期の最後に受け取る成績通知表で、無登校状態に記録されていました。</strong>1クラス内の生徒数は20人ほどなのでこんな結果になるのは稀だと思いますが、十分あり得る事なのです。</p>
<p><strong>金を払って学校行っているからには、元を取らねば！</strong></p>
<p><span id="more-1172"></span></p>
<p>とりあえず、クラス内でいい席を確保しましょう。クラス内の席は自由です。私のお勧めの席は、<strong>「最前列の端」</strong>優等生なら、先生の真ん前に陣取りたいところですが、そうすると他の生徒の動向が伺えないのです。<strong>他の生徒の行動を見て、真似するのも重要。</strong>最前列の端であれば、クラス全体が見ます。最前列だと、デカイ声を出さなくても注目も集めやすいので、発言する機会を見つけやすくなります。</p>
<p>残念ですが、アジア系の顔は欧米人に比べて個人差が乏しいと受け取られるのは事実です。更に教師のほうも数クラス受け持っていて、100人以上の生徒を同時期に指導している人が殆ど、もはや、先生に顔と名前だけで覚えてもらう事は非常に難しいと思われます。<strong>アジア人は“Outstanding”な要素がないと覚えてすらもらえない可能性あり。</strong></p>
<p>クラスメートのポーランド人の女の子は、先生に“バービー人形みたいね”　と一発で記憶されていました。<strong>非常に残念ですが、人間はやはり平等ではない。</strong></p>
<p>“Outstanding”への道は、ギャップを補う努力も必要なのです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.munilog.com/index.php/2009/09/24/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e7%95%99%e5%ad%a6%e7%94%9f%e3%81%ae%e5%bf%83%e5%be%975/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

